All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Anglicko-slovenský slovník

Online Dictionary Slovak-English: Enter keyword here!
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-Slowakisch

Report Spam

Use this page to report the forum entry below as spam. The text of the entry will be hidden automatically as soon as three registered users reported it. In case an entry was marked as spam erroneously you can also vote against it, so the amount of spam votes needed is increased by one.

Is this an unwanted entry (spam)?
You have to be logged in as a registered user to be able to vote. This measure should avoid possible abuse of this function. Login | Sign Up

Answer:
More from Bohuš, letter 6  #869290
by renbyska (SK), 2017-04-23, 18:03  like dislike  Spam?  
„Greeting from our trench on July 20, 1916
Dear parents!
Today I´ve received two pleasing cards from you dated July 15; after a long time, I´ve been becoming foul-tempered already since I´ve received nothing for so long, almost 5 weeks. As to the cigarettes, it would be a waste“ (of money?) „just give a packet of tabacco into the letter i.e. into the envelope and one or two packets of rolling paper; do not forget the paper; when you will be sending me a letter, always put the“ (cigarette) „paper into it. We are terribly short of smoking stuff here.
With regards and kisses from
Bohuš“
back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement