Übersetzungsforum Englisch-Slowakisch |
Report Spam
Use this page to report the forum entry below as spam. The text of the entry will be hidden automatically as soon as three registered users reported it. In case an entry was marked as spam erroneously you can also vote against it, so the amount of spam votes needed is increased by one.Is this an unwanted entry (spam)?
You have to be logged in as a registered user to be able to vote. This measure should avoid possible abuse of this function. Login | Sign Up
Term: | Parents to Bohuš 2 | |
These are the last letters from the parents: I'm not sure why there are none after 1915. He might have taken the letters home after he was repatriated form Serbia, but lost the ones he received in the trenches and Italy: Letter 5, April 2015, sent to Zajecar (hospital) redirected to Knjazevac (prison) : https://www.dropbox.com/s/wger4nwvx46vsuu/9b%20Konrad%20CZ%20to%20B... Letter 6, June 2015, sent to Knjazevac (prison) : https://www.dropbox.com/s/oyf55jl6l8aigd2/10b%20Konrad%20CZ%20to%20... Letter 7, probably March 2015, sent to Zajecar (hospital) redirected to Knjazevac (prison) : https://www.dropbox.com/s/kexn74ctzexdtec/7b%20Konrad%20CZ%20to%20B... |
back to top | home | © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy |

Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement